| 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393 |
- # Korean translation for Nimf
- # GNU Lesser General Public License v3.0 only
- # Copyright (C) 2019-2020 Kevin Kim <root@hamonikr.org>
- # Copyright (C) 2015-2019 Hodong Kim <cogniti@gmail.com>
- # This file is distributed under the same license as the Nimf project.
- #
- #, fuzzy
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: nimf\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-07-03 17:54+0900\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-07-03 19:04+0900\n"
- "Last-Translator: Kevin Kim <root@hamonikr.org>\n"
- "Language-Team: Hodong Kim <cogniti@gmail.com>\n"
- "Language: ko\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- #: ../bin/nimf/nimf.c:216
- msgid "Log debugging message"
- msgstr "디버깅 메시지를 기록합니다"
- #: ../bin/nimf/nimf.c:217
- msgid "Version"
- msgstr "버전"
- #: ../bin/nimf-settings/nimf-settings.c:557
- #, c-format
- msgid "Please report a bug. (keyval: %d)"
- msgstr "버그를 제보해 주세요. (keyval: %d)"
- #: ../bin/nimf-settings/nimf-settings.c:618
- msgid "Press key combination"
- msgstr "키 조합을 누르세요"
- #: ../bin/nimf-settings/nimf-settings.c:621
- msgid "_OK"
- msgstr "예 (_O)"
- #: ../bin/nimf-settings/nimf-settings.c:622
- msgid "_Cancel"
- msgstr "취소 (_C)"
- #: ../bin/nimf-settings/nimf-settings.c:634
- msgid "Click here and then press key combination"
- msgstr "여기를 클릭한 후 키 조합을 누르세요"
- #: ../bin/nimf-settings/nimf-settings.c:1132
- msgid "Default"
- msgstr "기본값"
- #: ../bin/nimf-settings/nimf-settings.c:1227
- msgid "XKB Options"
- msgstr "XKB 옵션"
- #: ../bin/nimf-settings/nimf-settings.c:1256
- #: ../bin/nimf-settings/nimf-settings.desktop.in.h:1
- #: ../bin/nimf-settings/nimf-settings-autostart.desktop.in.h:1
- msgid "Nimf Settings"
- msgstr "님프 설정"
- #. ID
- #: ../modules/clients/gtk/im-nimf.c:553
- #: ../modules/services/indicator/nimf-indicator.c:126
- msgid "Nimf"
- msgstr "님프"
- #: ../modules/engines/nimf-anthy/nimf-anthy.c:1674
- msgid "Romaji"
- msgstr "로마지"
- #: ../modules/engines/nimf-anthy/nimf-anthy.c:1675
- msgid "English Keyboard (pc104)"
- msgstr "영문 키보드 (pc104)"
- #: ../modules/engines/nimf-anthy/nimf-anthy.c:1703
- msgid "Common practice"
- msgstr "일반적인 관행"
- #: ../modules/engines/nimf-anthy/nimf-anthy.c:1704
- msgid "Explicitly type nn"
- msgstr "명시적으로 nn을 누릅니다"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/nimf-libhangul.c:73
- msgid "Dubeolsik"
- msgstr "두벌식"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/nimf-libhangul.c:74
- msgid "Dubeolsik Yetgeul"
- msgstr "두벌식 옛글"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/nimf-libhangul.c:75
- msgid "Sebeolsik Dubeol Layout"
- msgstr "세벌식 두벌 배열"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/nimf-libhangul.c:76
- msgid "Sebeolsik 390"
- msgstr "세벌식 390"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/nimf-libhangul.c:77
- msgid "Sebeolsik Final"
- msgstr "세벌식 최종"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/nimf-libhangul.c:78
- msgid "Sebeolsik Noshift"
- msgstr "세벌식 순아래"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/nimf-libhangul.c:79
- msgid "Sebeolsik Yetgeul"
- msgstr "세벌식 옛글"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/nimf-libhangul.c:80
- msgid "Romaja"
- msgstr "로마자"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/nimf-libhangul.c:81
- msgid "Ahnmatae"
- msgstr "안마태"
- #: ../modules/engines/nimf-rime/nimf-rime.c:419
- msgid "Rime"
- msgstr "라임"
- #: ../modules/services/indicator/nimf-indicator.c:108
- #: ../modules/services/indicator/nimf-indicator.c:109
- #: ../modules/services/indicator/nimf-indicator.c:110
- msgid "Hodong Kim <cogniti@gmail.com>"
- msgstr "김호동 <cogniti@gmail.com>"
- #: ../modules/services/indicator/nimf-indicator.c:111
- msgid "Bumsik Kim <k.bumsik@gmail.com>"
- msgstr "김범식 <k.bumsik@gmail.com>"
- #: ../modules/services/indicator/nimf-indicator.c:121
- msgid "Nimf is an input method framework"
- msgstr "님프는 입력기 프레임워크입니다"
- #: ../modules/services/indicator/nimf-indicator.c:122
- msgid "Copyright (c) 2015-2019 Hodong Kim"
- msgstr "저작권 (c) 2015-2019 김호동"
- #: ../modules/services/indicator/nimf-indicator.c:127
- msgid "Hodong Kim, Max Neupert"
- msgstr "김호동, Max Neupert"
- #: ../modules/services/indicator/nimf-indicator.c:130
- msgid "Website"
- msgstr "웹사이트"
- #: ../modules/services/indicator/nimf-indicator.c:332
- msgid "Settings"
- msgstr "설정"
- #: ../modules/services/indicator/nimf-indicator.c:333
- msgid "About"
- msgstr "정보"
- #: ../bin/nimf-settings/org.nimf.settings.gschema.xml.h:1
- msgid "xkb options"
- msgstr "xkb 옵션"
- #: ../libnimf/org.nimf.gschema.xml.h:1
- msgid "'Nimf'"
- msgstr "'님프'"
- #: ../libnimf/org.nimf.gschema.xml.h:2
- #: ../modules/clients/gtk/org.nimf.clients.gtk.gschema.xml.h:2
- #: ../modules/clients/qt5/org.nimf.clients.qt5.gschema.xml.h:2
- #: ../modules/engines/nimf-anthy/org.nimf.engines.nimf-anthy.gschema.xml.h:2
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/org.nimf.engines.nimf-libhangul.gschema.xml.h:2
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:2
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-hi.gschema.xml.h:2
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-hu.gschema.xml.h:2
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-kn.gschema.xml.h:2
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-ml.gschema.xml.h:2
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-mr.gschema.xml.h:2
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-ne.gschema.xml.h:2
- #: ../modules/engines/nimf-rime/org.nimf.engines.nimf-rime.gschema.xml.h:2
- #: ../modules/engines/nimf-system-keyboard/org.nimf.engines.nimf-system-keyboard.gschema.xml.h:2
- msgid "schema name for nimf-settings"
- msgstr "nimf-settings 를 위한 스키마 이름"
- #: ../libnimf/org.nimf.gschema.xml.h:3
- #: ../modules/clients/gtk/org.nimf.clients.gtk.gschema.xml.h:3
- #: ../modules/clients/qt5/org.nimf.clients.qt5.gschema.xml.h:3
- #: ../modules/engines/nimf-anthy/org.nimf.engines.nimf-anthy.gschema.xml.h:3
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/org.nimf.engines.nimf-libhangul.gschema.xml.h:3
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:3
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-hi.gschema.xml.h:3
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-hu.gschema.xml.h:3
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-kn.gschema.xml.h:3
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-ml.gschema.xml.h:3
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-mr.gschema.xml.h:3
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-ne.gschema.xml.h:3
- #: ../modules/engines/nimf-rime/org.nimf.engines.nimf-rime.gschema.xml.h:3
- #: ../modules/engines/nimf-system-keyboard/org.nimf.engines.nimf-system-keyboard.gschema.xml.h:3
- msgid "This key is intended for nimf-settings."
- msgstr "이 키는 nimf-settings 를 위해 고안되었습니다."
- #: ../libnimf/org.nimf.gschema.xml.h:4
- msgid "Hotkeys for rotating input method engines"
- msgstr "입력 엔진을 회전시키기 위한 핫키"
- #: ../libnimf/org.nimf.gschema.xml.h:5
- msgid "active engines"
- msgstr "활성된 엔진"
- #: ../libnimf/org.nimf.gschema.xml.h:6
- msgid "DO NOT EDIT MANUALLY"
- msgstr "수작업으로 편집하지 마세요"
- #: ../libnimf/org.nimf.gschema.xml.h:7
- msgid "Use singleton mode"
- msgstr "싱글톤 모드를 사용합니다"
- #: ../libnimf/org.nimf.gschema.xml.h:8
- msgid ""
- "Create one instance per language engine. Singleton mode reduces memory usage."
- msgstr "언어 엔진 당 하나의 인스턴스를 만듭니다. 싱글톤 모드는 메모리 "
- "사용량을 감소시킵니다."
- #: ../libnimf/org.nimf.gschema.xml.h:9
- msgid "Setup environment variables"
- msgstr "환경 변수 설정"
- #: ../libnimf/org.nimf.gschema.xml.h:10
- msgid ""
- "Turning on this option will create a $HOME/.config/environment.d/50-input."
- "conf link file, and will add \"export $(/usr/lib/systemd/user-environment-"
- "generators/30-systemd-environment-d-generator)\" to the .xprofile once, "
- "while turning off this option will delete the link file. Turn off this "
- "option to use other input methods such as ibus, fcitx, etc. When this option "
- "is turned on or off, file operations are performed immediately. But the "
- "effect will appear after you login again."
- msgstr ""
- "이 옵션을 켜면 $HOME/.config/environment.d/50-input.conf 링크 파일이 생성되고"
- "\"export $(/usr/lib/systemd/user-environment-generators/30-systemd-environmen"
- "t-d-generator)\" 가 .xprofile 에 한 번만 추가될 것입니다. 이 옵션을 끄면 링크"
- " 파일이 삭제됩니다. ibus, fcitx 등과 같은 다른 입력 방법을 사용하려면 이 옵션"
- "을 끄십시오. 이 옵션을 켜거나 끄면 파일 작업이 즉시 수행됩니다. 하지만 다시"
- " 로그인하셔야 효과가 나타납니다."
- #: ../libnimf/org.nimf.gschema.xml.h:11
- msgid "'Services'"
- msgstr "'서비스'"
- #: ../libnimf/org.nimf.gschema.xml.h:12
- msgid "'Clients'"
- msgstr "'클라이언트'"
- #: ../libnimf/org.nimf.gschema.xml.h:13
- msgid "'Language engines'"
- msgstr "'언어 엔진'"
- #: ../libnimf/org.nimf.gschema.xml.h:14
- msgid "Default language engine"
- msgstr "기본 언어 엔진"
- #: ../libnimf/org.nimf.gschema.xml.h:15
- msgid "Default language engine on startup"
- msgstr "시작할 때의 기본 언어 엔진"
- #: ../modules/clients/gtk/org.nimf.clients.gtk.gschema.xml.h:1
- msgid "'GTK+'"
- msgstr ""
- #: ../modules/clients/gtk/org.nimf.clients.gtk.gschema.xml.h:4
- msgid "Hooking GDK key events"
- msgstr "GDK 키 이벤트 후킹하기"
- #: ../modules/clients/gtk/org.nimf.clients.gtk.gschema.xml.h:5
- msgid ""
- "Filter all key events before delivering them normally, which avoids bugs of "
- "many applications"
- msgstr "모든 키 이벤트를 전달하기 전에 그것들을 투과시킵니다."
- " 이것은 여러 응용 프로그램의 버그를 회피합니다."
- #: ../modules/clients/gtk/org.nimf.clients.gtk.gschema.xml.h:6
- #: ../modules/clients/qt5/org.nimf.clients.qt5.gschema.xml.h:4
- msgid "Reset when clicking the mouse button"
- msgstr "마우스 버튼을 클릭할 때 리셋합니다"
- #: ../modules/clients/qt5/org.nimf.clients.qt5.gschema.xml.h:1
- msgid "'Qt5'"
- msgstr ""
- #: ../modules/engines/nimf-anthy/org.nimf.engines.nimf-anthy.gschema.xml.h:1
- msgid "'Japanese (anthy)'"
- msgstr "'일본어 (anthy)'"
- #: ../modules/engines/nimf-anthy/org.nimf.engines.nimf-anthy.gschema.xml.h:4
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/org.nimf.engines.nimf-libhangul.gschema.xml.h:4
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:4
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-hi.gschema.xml.h:4
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-hu.gschema.xml.h:4
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-kn.gschema.xml.h:4
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-ml.gschema.xml.h:4
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-mr.gschema.xml.h:4
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-ne.gschema.xml.h:4
- #: ../modules/engines/nimf-rime/org.nimf.engines.nimf-rime.gschema.xml.h:4
- msgid "Active engine"
- msgstr "엔진 활성화"
- #: ../modules/engines/nimf-anthy/org.nimf.engines.nimf-anthy.gschema.xml.h:5
- msgid "Shortcuts to switch to Japanese"
- msgstr "일본어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-anthy/org.nimf.engines.nimf-anthy.gschema.xml.h:6
- msgid "Shortcuts to switch to Japanese (anthy)"
- msgstr "일본어로 전환하기 위한 단축키 (anthy)"
- #: ../modules/engines/nimf-anthy/org.nimf.engines.nimf-anthy.gschema.xml.h:7
- msgid "Shortcuts from Japanese to system keyboard"
- msgstr "일본어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-anthy/org.nimf.engines.nimf-anthy.gschema.xml.h:8
- msgid "Hotkey for Hiragana"
- msgstr "히라가나 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-anthy/org.nimf.engines.nimf-anthy.gschema.xml.h:9
- msgid "Hotkeys for converting to Hiragana"
- msgstr "히라가나로 변환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-anthy/org.nimf.engines.nimf-anthy.gschema.xml.h:10
- msgid "Hotkey for Katakana"
- msgstr "가타카나 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-anthy/org.nimf.engines.nimf-anthy.gschema.xml.h:11
- msgid "Hotkeys for converting to Katakana"
- msgstr "가타카나로 변환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-anthy/org.nimf.engines.nimf-anthy.gschema.xml.h:12
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/org.nimf.engines.nimf-libhangul.gschema.xml.h:5
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:8
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-hi.gschema.xml.h:8
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-hu.gschema.xml.h:8
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-kn.gschema.xml.h:8
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-ml.gschema.xml.h:8
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-mr.gschema.xml.h:8
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-ne.gschema.xml.h:8
- msgid "Input method"
- msgstr "입력 방법"
- #: ../modules/engines/nimf-anthy/org.nimf.engines.nimf-anthy.gschema.xml.h:13
- msgid "n input mode"
- msgstr "n 입력 모드"
- #: ../modules/engines/nimf-anthy/org.nimf.engines.nimf-anthy.gschema.xml.h:14
- msgid "Choose how you type Hiragana letter n."
- msgstr "히라가나 문자 n을 입력하는 방법을 선택하세요."
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/org.nimf.engines.nimf-libhangul.gschema.xml.h:1
- msgid "'Korean (libhangul)'"
- msgstr "'한국어 (libhangul)'"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/org.nimf.engines.nimf-libhangul.gschema.xml.h:6
- msgid "Shortcuts to switch to Korean"
- msgstr "한국어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/org.nimf.engines.nimf-libhangul.gschema.xml.h:7
- msgid "Shortcuts to switch to Korean (libhangul)"
- msgstr "한국어로 전환하기 위한 단축키 (libhangul)"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/org.nimf.engines.nimf-libhangul.gschema.xml.h:8
- msgid "Shortcuts from Korean to system keyboard"
- msgstr "한국어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/org.nimf.engines.nimf-libhangul.gschema.xml.h:9
- msgid "Hotkey for Hanja"
- msgstr "한자를 위한 핫키"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/org.nimf.engines.nimf-libhangul.gschema.xml.h:10
- msgid "Binding to Hanja key"
- msgstr "한자키에 대한 바인딩"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/org.nimf.engines.nimf-libhangul.gschema.xml.h:11
- msgid "Use a rule composing double consonants"
- msgstr "겹자음 조합 규칙을 사용합니다"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/org.nimf.engines.nimf-libhangul.gschema.xml.h:12
- msgid "Compose a double consonant on pressing same consonant twice"
- msgstr "같은 자음을 두 번 누를 때 겹자음을 조합합니다"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/org.nimf.engines.nimf-libhangul.gschema.xml.h:13
- msgid "Auto-reordering in Dubeolsik"
- msgstr "두벌식에서 자동 재정렬"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/org.nimf.engines.nimf-libhangul.gschema.xml.h:14
- msgid "Ignore reset() in commit callback"
- msgstr "commit 콜백에서 reset()을 무시합니다"
- #: ../modules/engines/nimf-libhangul/org.nimf.engines.nimf-libhangul.gschema.xml.h:15
- msgid "Ignore reset() called by commit callback in application"
- msgstr "응용 어플리케이션에서 commit 콜백에 의해 호출되는 reset()을 무시합니다"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:1
- msgid "'Amharic (m17n)'"
- msgstr "'암하라어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:5
- msgid "Shortcuts to switch to Amharic"
- msgstr "암하라어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:6
- msgid "Shortcuts to switch to Amharic (m17n)"
- msgstr "암하라어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:7
- msgid "Shortcuts from Amharic to system keyboard"
- msgstr "암하라어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:9
- msgid "'Arabic (m17n)'"
- msgstr "'아랍어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:10
- msgid "Shortcuts to switch to Arabic"
- msgstr "아랍어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:11
- msgid "Shortcuts to switch to Arabic (m17n)"
- msgstr "아랍어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:12
- msgid "Shortcuts from Arabic to system keyboard"
- msgstr "아랍어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:13
- msgid "'Assamese (m17n)'"
- msgstr "'아삼어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:14
- msgid "Shortcuts to switch to Assamese"
- msgstr "아삼어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:15
- msgid "Shortcuts to switch to Assamese (m17n)"
- msgstr "아삼어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:16
- msgid "Shortcuts from Assamese to system keyboard"
- msgstr "아삼어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:17
- msgid "'Athabaskan languages (m17n)'"
- msgstr "'아타바스카어족 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:18
- msgid "Shortcuts to switch to Athabaskan languages"
- msgstr "아타바스카어족으로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:19
- msgid "Shortcuts to switch to Athabaskan languages (m17n)"
- msgstr "아타바스카어족으로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:20
- msgid "Shortcuts from Athabaskan languages to system keyboard"
- msgstr "아타바스카어족에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:21
- msgid "'Belarusian (m17n)'"
- msgstr "'벨라루스어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:22
- msgid "Shortcuts to switch to Belarusian"
- msgstr "벨라루스어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:23
- msgid "Shortcuts to switch to Belarusian (m17n)"
- msgstr "벨라루스어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:24
- msgid "Shortcuts from Belarusian to system keyboard"
- msgstr "벨라루스어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:25
- msgid "'Siksika (m17n)'"
- msgstr "'식시카어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:26
- msgid "Shortcuts to switch to Siksika"
- msgstr "식시카어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:27
- msgid "Shortcuts to switch to Siksika (m17n)"
- msgstr "식시카어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:28
- msgid "Shortcuts from Siksika to system keyboard"
- msgstr "식시카어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:29
- msgid "'Bengali (m17n)'"
- msgstr "'벵골어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:30
- msgid "Shortcuts to switch to Bengali"
- msgstr "벵골어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:31
- msgid "Shortcuts to switch to Bengali (m17n)"
- msgstr "벵골어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:32
- msgid "Shortcuts from Bengali to system keyboard"
- msgstr "벵골어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:33
- msgid "'Tibetan (m17n)'"
- msgstr "'티베트어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:34
- msgid "Shortcuts to switch to Tibetan"
- msgstr "티베트어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:35
- msgid "Shortcuts to switch to Tibetan (m17n)"
- msgstr "티베트어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:36
- msgid "Shortcuts from Tibetan to system keyboard"
- msgstr "티베트어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:37
- msgid "'Chamic Languages (m17n)'"
- msgstr "'참어족 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:38
- msgid "Shortcuts to switch to Chamic Languages"
- msgstr "참어족으로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:39
- msgid "Shortcuts to switch to Chamic Languages (m17n)"
- msgstr "참어족으로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:40
- msgid "Shortcuts from Chamic Languages to system keyboard"
- msgstr "참어족에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:41
- msgid "'Cree (m17n)'"
- msgstr "'크리어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:42
- msgid "Shortcuts to switch to Cree"
- msgstr "크리어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:43
- msgid "Shortcuts to switch to Cree (m17n)"
- msgstr "크리어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:44
- msgid "Shortcuts from Cree to system keyboard"
- msgstr "크리어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:45
- msgid "'Czech (m17n)'"
- msgstr "'체코어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:46
- msgid "Shortcuts to switch to Czech"
- msgstr "체코어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:47
- msgid "Shortcuts to switch to Czech (m17n)"
- msgstr "체코어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:48
- msgid "Shortcuts from Czech to system keyboard"
- msgstr "체코어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:49
- msgid "'Danish (m17n)'"
- msgstr "'덴마크어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:50
- msgid "Shortcuts to switch to Danish"
- msgstr "덴마크어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:51
- msgid "Shortcuts to switch to Danish (m17n)"
- msgstr "덴마크어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:52
- msgid "Shortcuts from Danish to system keyboard"
- msgstr "덴마크어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:53
- msgid "'Divehi (m17n)'"
- msgstr "'디베히어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:54
- msgid "Shortcuts to switch to Divehi"
- msgstr "디베히어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:55
- msgid "Shortcuts to switch to Divehi (m17n)"
- msgstr "디베히어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:56
- msgid "Shortcuts from Divehi to system keyboard"
- msgstr "디베히어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:57
- msgid "'Greek (m17n)'"
- msgstr "'그리스어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:58
- msgid "Shortcuts to switch to Greek"
- msgstr "그리스어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:59
- msgid "Shortcuts to switch to Greek (m17n)"
- msgstr "그리스어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:60
- msgid "Shortcuts from Greek to system keyboard"
- msgstr "그리스어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:61
- msgid "'Esperanto (m17n)'"
- msgstr "'에스페란토어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:62
- msgid "Shortcuts to switch to Esperanto"
- msgstr "에스페란토어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:63
- msgid "Shortcuts to switch to Esperanto (m17n)"
- msgstr "에스페란토어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:64
- msgid "Shortcuts from Esperanto to system keyboard"
- msgstr "에스페란토어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:65
- msgid "'Persian (m17n)'"
- msgstr "'페르시아어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:66
- msgid "Shortcuts to switch to Persian"
- msgstr "페르시아어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:67
- msgid "Shortcuts to switch to Persian (m17n)"
- msgstr "페르시아어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:68
- msgid "Shortcuts from Persian to system keyboard"
- msgstr "페르시아어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:69
- msgid "'French (m17n)'"
- msgstr "'프랑스어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:70
- msgid "Shortcuts to switch to French"
- msgstr "프랑스어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:71
- msgid "Shortcuts to switch to French (m17n)"
- msgstr "프랑스어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:72
- msgid "Shortcuts from French to system keyboard"
- msgstr "프랑스어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:73
- msgid "'Ancient Greek (m17n)'"
- msgstr "'고대 그리스어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:74
- msgid "Shortcuts to switch to Ancient Greek"
- msgstr "고대 그리스어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:75
- msgid "Shortcuts to switch to Ancient Greek (m17n)"
- msgstr "고대 그리스어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:76
- msgid "Shortcuts from Ancient Greek to system keyboard"
- msgstr "고대 그리스어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:77
- msgid "'Gujarati (m17n)'"
- msgstr "'구자라트어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:78
- msgid "Shortcuts to switch to Gujarati"
- msgstr "구자라트어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:79
- msgid "Shortcuts to switch to Gujarati (m17n)"
- msgstr "구자라트어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:80
- msgid "Shortcuts from Gujarati to system keyboard"
- msgstr "구자라트어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:81
- msgid "'Hebrew (m17n)'"
- msgstr "'히브리어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:82
- msgid "Shortcuts to switch to Hebrew"
- msgstr "히브리어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:83
- msgid "Shortcuts to switch to Hebrew (m17n)"
- msgstr "히브리어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:84
- msgid "Shortcuts from Hebrew to system keyboard"
- msgstr "히브리어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:85
- msgid "'Croatian (m17n)'"
- msgstr "'크로아티아어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:86
- msgid "Shortcuts to switch to Croatian"
- msgstr "크로아티아어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:87
- msgid "Shortcuts to switch to Croatian (m17n)"
- msgstr "크로아티아어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:88
- msgid "Shortcuts from Croatian to system keyboard"
- msgstr "크로아티아어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:89
- msgid "'Armenian (m17n)'"
- msgstr "'아르메니아어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:90
- msgid "Shortcuts to switch to Armenian"
- msgstr "아르메니아어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:91
- msgid "Shortcuts to switch to Armenian (m17n)"
- msgstr "아르메니아어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:92
- msgid "Shortcuts from Armenian to system keyboard"
- msgstr "아르메니아어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:93
- msgid "'Sichuan Yi (m17n)'"
- msgstr "'쓰촨 이어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:94
- msgid "Shortcuts to switch to Sichuan Yi"
- msgstr "쓰촨 이어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:95
- msgid "Shortcuts to switch to Sichuan Yi (m17n)"
- msgstr "쓰촨 이어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:96
- msgid "Shortcuts from Sichuan Yi to system keyboard"
- msgstr "쓰촨 이어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:97
- msgid "'Inuktitut (m17n)'"
- msgstr "'이누이트어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:98
- msgid "Shortcuts to switch to Inuktitut"
- msgstr "이누이트어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:99
- msgid "Shortcuts to switch to Inuktitut (m17n)"
- msgstr "이누이트어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:100
- msgid "Shortcuts from Inuktitut to system keyboard"
- msgstr "이누이트어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:101
- msgid "'Georgian (m17n)'"
- msgstr "'그루지야어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:102
- msgid "Shortcuts to switch to Georgian"
- msgstr "그루지야어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:103
- msgid "Shortcuts to switch to Georgian (m17n)"
- msgstr "그루지야어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:104
- msgid "Shortcuts from Georgian to system keyboard"
- msgstr "그루지야어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:105
- msgid "'Kazakh (m17n)'"
- msgstr "'카자흐어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:106
- msgid "Shortcuts to switch to Kazakh"
- msgstr "카자흐어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:107
- msgid "Shortcuts to switch to Kazakh (m17n)"
- msgstr "카자흐어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:108
- msgid "Shortcuts from Kazakh to system keyboard"
- msgstr "카자흐어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:109
- msgid "'Khmer (m17n)'"
- msgstr "'크메르어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:110
- msgid "Shortcuts to switch to Khmer"
- msgstr "크메르어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:111
- msgid "Shortcuts to switch to Khmer (m17n)"
- msgstr "크메르어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:112
- msgid "Shortcuts from Khmer to system keyboard"
- msgstr "크메르어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:113
- msgid "'Kashmiri (m17n)'"
- msgstr "'카슈미르어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:114
- msgid "Shortcuts to switch to Kashmiri"
- msgstr "카슈미르어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:115
- msgid "Shortcuts to switch to Kashmiri (m17n)"
- msgstr "카슈미르어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:116
- msgid "Shortcuts from Kashmiri to system keyboard"
- msgstr "카슈미르어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:117
- msgid "'Lao (m17n)'"
- msgstr "'라오어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:118
- msgid "Shortcuts to switch to Lao"
- msgstr "라오어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:119
- msgid "Shortcuts to switch to Lao (m17n)"
- msgstr "라오어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:120
- msgid "Shortcuts from Lao to system keyboard"
- msgstr "라오어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:121
- msgid "'Maithili (m17n)'"
- msgstr "'마이틸리 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:122
- msgid "Shortcuts to switch to Maithili"
- msgstr "마이틸리로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:123
- msgid "Shortcuts to switch to Maithili (m17n)"
- msgstr "마이틸리로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:124
- msgid "Shortcuts from Maithili to system keyboard"
- msgstr "마이틸리에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:125
- msgid "'Burmese (m17n)'"
- msgstr "'버마어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:126
- msgid "Shortcuts to switch to Burmese"
- msgstr "버마어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:127
- msgid "Shortcuts to switch to Burmese (m17n)"
- msgstr "버마어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:128
- msgid "Shortcuts from Burmese to system keyboard"
- msgstr "버마어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:129
- msgid "'Naskapi language (m17n)'"
- msgstr "'나스카피어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:130
- msgid "Shortcuts to switch to Naskapi language"
- msgstr "나스카피어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:131
- msgid "Shortcuts to switch to Naskapi language (m17n)"
- msgstr "나스카피어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:132
- msgid "Shortcuts from Naskapi language to system keyboard"
- msgstr "나스카피어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:133
- msgid "'Ojibwa (m17n)'"
- msgstr "'오지브와어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:134
- msgid "Shortcuts to switch to Ojibwa"
- msgstr "오지브와어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:135
- msgid "Shortcuts to switch to Ojibwa (m17n)"
- msgstr "오지브와어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:136
- msgid "Shortcuts from Ojibwa to system keyboard"
- msgstr "오지브와어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:137
- msgid "'Oriya (m17n)'"
- msgstr "'오리야어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:138
- msgid "Shortcuts to switch to Oriya"
- msgstr "오리야어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:139
- msgid "Shortcuts to switch to Oriya (m17n)"
- msgstr "오리야어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:140
- msgid "Shortcuts from Oriya to system keyboard"
- msgstr "오리야어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:141
- msgid "'Punjabi (m17n)'"
- msgstr "'펀자브어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:142
- msgid "Shortcuts to switch to Punjabi"
- msgstr "펀자브어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:143
- msgid "Shortcuts to switch to Punjabi (m17n)"
- msgstr "펀자브어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:144
- msgid "Shortcuts from Punjabi to system keyboard"
- msgstr "펀자브어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:145
- msgid "'Pushto (m17n)'"
- msgstr "'파슈토어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:146
- msgid "Shortcuts to switch to Pushto"
- msgstr "파슈토어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:147
- msgid "Shortcuts to switch to Pushto (m17n)"
- msgstr "파슈토어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:148
- msgid "Shortcuts from Pushto to system keyboard"
- msgstr "파슈토어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:149
- msgid "'Russian (m17n)'"
- msgstr "'러시아어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:150
- msgid "Shortcuts to switch to Russian"
- msgstr "러시아어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:151
- msgid "Shortcuts to switch to Russian (m17n)"
- msgstr "러시아어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:152
- msgid "Shortcuts from Russian to system keyboard"
- msgstr "러시아어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:153
- msgid "'Sanskrit (m17n)'"
- msgstr "'산스크리트어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:154
- msgid "Shortcuts to switch to Sanskrit"
- msgstr "산스크리트어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:155
- msgid "Shortcuts to switch to Sanskrit (m17n)"
- msgstr "산스크리트어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:156
- msgid "Shortcuts from Sanskrit to system keyboard"
- msgstr "산스크리트어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:157
- msgid "'Sindhi (m17n)'"
- msgstr "'신드어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:158
- msgid "Shortcuts to switch to Sindhi"
- msgstr "신드어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:159
- msgid "Shortcuts to switch to Sindhi (m17n)"
- msgstr "신드어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:160
- msgid "Shortcuts from Sindhi to system keyboard"
- msgstr "신드어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:161
- msgid "'Sinhalese (m17n)'"
- msgstr "'신할라어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:162
- msgid "Shortcuts to switch to Sinhalese"
- msgstr "신할라어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:163
- msgid "Shortcuts to switch to Sinhalese (m17n)"
- msgstr "신할라어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:164
- msgid "Shortcuts from Sinhalese to system keyboard"
- msgstr "신할라어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:165
- msgid "'Slovak (m17n)'"
- msgstr "'슬로바키아어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:166
- msgid "Shortcuts to switch to Slovak"
- msgstr "슬로바키아어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:167
- msgid "Shortcuts to switch to Slovak (m17n)"
- msgstr "슬로바키아어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:168
- msgid "Shortcuts from Slovak to system keyboard"
- msgstr "슬로바키아어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:169
- msgid "'Serbian (m17n)'"
- msgstr "'세르비아어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:170
- msgid "Shortcuts to switch to Serbian"
- msgstr "세르비아어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:171
- msgid "Shortcuts to switch to Serbian (m17n)"
- msgstr "세르비아어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:172
- msgid "Shortcuts from Serbian to system keyboard"
- msgstr "세르비아어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:173
- msgid "'Swedish (m17n)'"
- msgstr "'스웨덴어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:174
- msgid "Shortcuts to switch to Swedish"
- msgstr "스웨덴어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:175
- msgid "Shortcuts to switch to Swedish (m17n)"
- msgstr "스웨덴어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:176
- msgid "Shortcuts from Swedish to system keyboard"
- msgstr "스웨덴어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:177
- msgid "'Etc (m17n)'"
- msgstr "'기타 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:178
- msgid "Shortcuts to switch to Etc"
- msgstr "기타로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:179
- msgid "Shortcuts to switch to Etc (m17n)"
- msgstr "기타로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:180
- msgid "Shortcuts from Etc to system keyboard"
- msgstr "기타에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:181
- msgid "'Tamil (m17n)'"
- msgstr "'타밀어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:182
- msgid "Shortcuts to switch to Tamil"
- msgstr "타밀어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:183
- msgid "Shortcuts to switch to Tamil (m17n)"
- msgstr "타밀어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:184
- msgid "Shortcuts from Tamil to system keyboard"
- msgstr "타밀어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:185
- msgid "'Tai Viet (m17n)'"
- msgstr "'타이 베트 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:186
- msgid "Shortcuts to switch to Tai Viet"
- msgstr "타이 베트로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:187
- msgid "Shortcuts to switch to Tai Viet (m17n)"
- msgstr "타이 베트로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:188
- msgid "Shortcuts from Tai Viet to system keyboard"
- msgstr "타이 베트에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:189
- msgid "'Telugu (m17n)'"
- msgstr "'텔루구어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:190
- msgid "Shortcuts to switch to Telugu"
- msgstr "텔루구어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:191
- msgid "Shortcuts to switch to Telugu (m17n)"
- msgstr "텔루구어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:192
- msgid "Shortcuts from Telugu to system keyboard"
- msgstr "텔루구어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:193
- msgid "'Thai (m17n)'"
- msgstr "'타이어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:194
- msgid "Shortcuts to switch to Thai"
- msgstr "타이어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:195
- msgid "Shortcuts to switch to Thai (m17n)"
- msgstr "타이어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:196
- msgid "Shortcuts from Thai to system keyboard"
- msgstr "타이어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:197
- msgid "'Uighur (m17n)'"
- msgstr "'위구르어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:198
- msgid "Shortcuts to switch to Uighur"
- msgstr "위구르어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:199
- msgid "Shortcuts to switch to Uighur (m17n)"
- msgstr "위구르어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:200
- msgid "Shortcuts from Uighur to system keyboard"
- msgstr "위구르어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:201
- msgid "'Ukrainian (m17n)'"
- msgstr "'우크라이나어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:202
- msgid "Shortcuts to switch to Ukrainian"
- msgstr "우크라이나어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:203
- msgid "Shortcuts to switch to Ukrainian (m17n)"
- msgstr "우크라이나어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:204
- msgid "Shortcuts from Ukrainian to system keyboard"
- msgstr "우크라이나어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:205
- msgid "'Urdu (m17n)'"
- msgstr "'위구르어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:206
- msgid "Shortcuts to switch to Urdu"
- msgstr "위구르어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:207
- msgid "Shortcuts to switch to Urdu (m17n)"
- msgstr "위구르어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:208
- msgid "Shortcuts from Urdu to system keyboard"
- msgstr "위구르어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:209
- msgid "'Uzbek (m17n)'"
- msgstr "'우즈베크어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:210
- msgid "Shortcuts to switch to Uzbek"
- msgstr "우즈베크어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:211
- msgid "Shortcuts to switch to Uzbek (m17n)"
- msgstr "우즈베크어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:212
- msgid "Shortcuts from Uzbek to system keyboard"
- msgstr "우즈베크어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:213
- msgid "'Vietnamese (m17n)'"
- msgstr "'베트남어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:214
- msgid "Shortcuts to switch to Vietnamese"
- msgstr "베트남어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:215
- msgid "Shortcuts to switch to Vietnamese (m17n)"
- msgstr "베트남어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:216
- msgid "Shortcuts from Vietnamese to system keyboard"
- msgstr "베트남어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:217
- msgid "'Yiddish (m17n)'"
- msgstr "'이디시어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:218
- msgid "Shortcuts to switch to Yiddish"
- msgstr "이디시어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:219
- msgid "Shortcuts to switch to Yiddish (m17n)"
- msgstr "이디시어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n.gschema.xml.h:220
- msgid "Shortcuts from Yiddish to system keyboard"
- msgstr "이디시어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-hi.gschema.xml.h:1
- msgid "'Hindi (m17n)'"
- msgstr "'힌디어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-hi.gschema.xml.h:5
- msgid "Shortcuts to switch to Hindi"
- msgstr "힌디어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-hi.gschema.xml.h:6
- msgid "Shortcuts to switch to Hindi (m17n)"
- msgstr "힌디어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-hi.gschema.xml.h:7
- msgid "Shortcuts from Hindi to system keyboard"
- msgstr "힌디어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-hu.gschema.xml.h:1
- msgid "'Hungarian (m17n)'"
- msgstr "'헝가리어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-hu.gschema.xml.h:5
- msgid "Shortcuts to switch to Hungarian"
- msgstr "헝가리어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-hu.gschema.xml.h:6
- msgid "Shortcuts to switch to Hungarian (m17n)"
- msgstr "헝가리어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-hu.gschema.xml.h:7
- msgid "Shortcuts from Hungarian to system keyboard"
- msgstr "헝가리어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-kn.gschema.xml.h:1
- msgid "'Kannada (m17n)'"
- msgstr "'칸나다어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-kn.gschema.xml.h:5
- msgid "Shortcuts to switch to Kannada"
- msgstr "칸나다어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-kn.gschema.xml.h:6
- msgid "Shortcuts to switch to Kannada (m17n)"
- msgstr "칸나다어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-kn.gschema.xml.h:7
- msgid "Shortcuts from Kannada to system keyboard"
- msgstr "칸나다어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-ml.gschema.xml.h:1
- msgid "'Malayalam (m17n)'"
- msgstr "'말라얄람어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-ml.gschema.xml.h:5
- msgid "Shortcuts to switch to Malayalam"
- msgstr "말라얄람어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-ml.gschema.xml.h:6
- msgid "Shortcuts to switch to Malayalam (m17n)"
- msgstr "말라얄람어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-ml.gschema.xml.h:7
- msgid "Shortcuts from Malayalam to system keyboard"
- msgstr "말라얄람어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-mr.gschema.xml.h:1
- msgid "'Marathi (m17n)'"
- msgstr "'마라타어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-mr.gschema.xml.h:5
- msgid "Shortcuts to switch to Marathi"
- msgstr "마라타어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-mr.gschema.xml.h:6
- msgid "Shortcuts to switch to Marathi (m17n)"
- msgstr "마라타어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-mr.gschema.xml.h:7
- msgid "Shortcuts from Marathi to system keyboard"
- msgstr "마라타어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-ne.gschema.xml.h:1
- msgid "'Nepali (m17n)'"
- msgstr "'네팔어 (m17n)'"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-ne.gschema.xml.h:5
- msgid "Shortcuts to switch to Nepali"
- msgstr "네팔어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-ne.gschema.xml.h:6
- msgid "Shortcuts to switch to Nepali (m17n)"
- msgstr "네팔어로 전환하기 위한 단축키 (m17n)"
- #: ../modules/engines/nimf-m17n/org.nimf.engines.nimf-m17n-ne.gschema.xml.h:7
- msgid "Shortcuts from Nepali to system keyboard"
- msgstr "네팔어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-rime/org.nimf.engines.nimf-rime.gschema.xml.h:1
- msgid "'Chinese (rime)'"
- msgstr "'중국어 (rime)'"
- #: ../modules/engines/nimf-rime/org.nimf.engines.nimf-rime.gschema.xml.h:5
- msgid "Shortcuts to switch to Chinese"
- msgstr "중국어로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-rime/org.nimf.engines.nimf-rime.gschema.xml.h:6
- msgid "Shortcuts to switch to Chinese (rime)"
- msgstr "중국어로 전환하기 위한 단축키 (rime)"
- #: ../modules/engines/nimf-rime/org.nimf.engines.nimf-rime.gschema.xml.h:7
- msgid "Shortcuts from Chinese to system keyboard"
- msgstr "중국어에서 시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
- #: ../modules/engines/nimf-rime/org.nimf.engines.nimf-rime.gschema.xml.h:8
- msgid "Simplified Chinese"
- msgstr "중국어 간체"
- #: ../modules/engines/nimf-rime/org.nimf.engines.nimf-rime.gschema.xml.h:9
- msgid ""
- "If Simplified Chinese is set, Simplified Chinese is used. Otherwise "
- "Traditional Chinese is used."
- msgstr ""
- "중국어 간체가 설정되면 중국어 간체가 사용됩니다. 그렇지 않으면 중국어 번체가 "
- "사용됩니다."
- #: ../modules/engines/nimf-system-keyboard/org.nimf.engines.nimf-system-keyboard.gschema.xml.h:1
- msgid "'System Keyboard'"
- msgstr "'시스템 키보드'"
- #: ../modules/engines/nimf-system-keyboard/org.nimf.engines.nimf-system-keyboard.gschema.xml.h:4
- msgid "Shortcuts to switch to system keyboard"
- msgstr "시스템 키보드로 전환하기 위한 단축키"
|